본문 바로가기
카테고리 없음

아이묭 사랑을 전하고 싶다던가 (가사/발음/해석)

by 연두님 2023. 5. 11.
반응형

아이묭 사랑을 전하고 싶다던가


健康的な朝だな

켄코-테키나 아사다나

활기찬 아침이야



こんな時に君の“愛してる”が聞きたいや

콘나 토키니 키미노 아이시테루가 키키타이야

이럴 때에 너의 “사랑해”라는 말이 듣고 싶어



揺れるカーテン

유레루 카-텐

흔들리는 커튼



少し浮いた前髪も

스코시 우이타 마에가미모

조금 뜬 앞머리도



すべて心地いいさ

스베테 코코치 이이사

전부 기분 좋아



それに割れてしまった目玉焼き

소레니 와레테 시맛타 메다마야키

거기에 노른자가 터져버린 계란후라이



ついてないなあ

츠이테나이나-

재수가 없네네





バランスをとっても溢れちゃうや

바란스오 톳테모 아후레챠우야

균형을 잡아도 넘쳐흘러버려



少し辛くて 少し酸っぱくて

스코시 카라쿠테 스코시 슷파쿠테

조금 맵고 조금 시고



甘ったるかったりさ

아맛타루 캇타리사

달콤하기도 하고 말이지



とりあえず今日は

토리아에즈 쿄-와

어쨌든 오늘은



バラの花に願い込めてさ

바라노 하나니 네가이 코메테사

장미꽃에 소원을 담아



馬鹿な夢で踊ろう

바카나 유메데 오도로-

바보같은 꿈 속에서 춤추자



愛を伝えたいだとか

아이오 츠타에타이다토카

사랑을 전하고 싶다든가



臭いことばっか考えて待ってても

쿠사이 코토밧카 칸가에테 맛테테모

그런 하찮은 것들만 생각하고 기다려봤자



だんだんソファに沈んでいくだけ

단단 소화니 시즌데 이쿠다케

점점 소파에 가라앉아 갈 뿐



僕が明日良い男になるわけでもないからさ

보쿠가 아시타 이- 오토코니 나루와케데모 나이카라사

내가 내일 좋은 남자가 될 것도 아니니까 말이야



焦らずにいるよ

아세라즈니 이루요

초조해하지 않을거야



今日は日が落ちる頃に会えるの?

쿄-와 히가 오치루 코로니 아에루노

오늘은 해 질 무렵에 만날 수 있는 거야?



“完璧な男になんて惹かれない”と

칸페키나 오토코니난테 히카레나이토

완벽한 남자한테는 끌리지 않는다며



君が笑ってたから悔しいや

키미가 와랏테타카라 쿠야시-야

네가 웃으니까 짜증이 나



腐るほどに話したいこと沢山あるのにな

쿠사루 호도니 하나시타이코토 타쿠산 아루노니나

하고 싶은 이야기가 아직 많이 있는데



寂しいさ

사미시이사

씁쓸하네



結局のところ君はさ

켓쿄쿠노 토코로 키미와사

결국에 너는 말이야



どうしたいの?

도-시타이노

어떻게 하고 싶은 거야?



まじで僕に愛される気あんの?

마지데 보쿠니 아이사레루키안노

정말 나한테 사랑받고 싶기는 해?



雫が落ちてる

시즈쿠가 오치테루

물방울이 떨어지네



窓際目の際お気に入りの花

마도기와메노 키와 오키니 이리노 하나

창가에 둔 좋아하는 꽃에



とりあえず今日は

토리아에즈 쿄-와

어쨌든 오늘은



部屋の明かり早めに消してさ

헤야노 아카리 하야메니 케시테사

내 방 불을 빨리 꺼버리고



どうでもいい夢を見よう

도-데모 이- 유메오 미요-

아무래도 상관없을 꿈이나 꾸자



明日は2人で過ごしたいなんて

아시타와 후타리데 스고시타이난테

내일은 단 둘이 있고 싶다든가



考えていてもドアは開かないし

칸가에테이테모 도아와 아카나이시

아무리 생각하고 있어봤자 문은 열리지 않고



だんだんおセンチになるだけだ僕は

단단 오센치니 나루다케다 보쿠와

점점 센치해질 뿐이야 나는



愛が何だとか言うわけでもないけど

아이가 난다토카 유-와케데모 나이케도

사랑이 뭐다 늘어놓고 싶은 건 아니지만



ただ切ないと言えばキリがないくらいなんだ

타다 세츠나이토 이에바 키리가 나이쿠라이난다

단지 슬프다고 말하면 끝이 없을 정도야



もう嫌だ

모- 이야다

이제 싫어



ろうそく炊いて

로-소쿠 타이테

촛불을 켜고



バカでかいケーキがあっても

바카데카이 케-키가 앗테모

무지막지하게 큰 케이크가 있어도



君が食いつくわけでもないだろう

키미가 쿠이츠쿠 와케데모 나이다로-

네가 먹는것도 아니잖아



情けないずるい事ばかりを

나사케나이 즈루이코토바카리오

한심하고 간사한 일만을



考えてしまう今日は

칸가에테시마우 쿄-와

생각해버리는 오늘은



バラの花もないよ

바라노 하나모 나이요

장미꽃도 없어



汚れてるシャツに履き慣れたジーパンで

요고레테루 샷츠니 하키나레타 지-판데

더러워진 셔츠에 늘 입던 청바지를 입고



愛を伝えたいだとか

아이오 츠타에타이다토카

사랑을 전하고 싶다든가



臭いことばっか考えて待ってても

쿠사이 코토밧카 칸가에테 맛테테모

그런 하찮은 생각만 하고 기다려봤자



だんだんソファに沈んでいくだけ

단단 소화니 시즌데 이쿠다케

점점 소파에 가라앉아 갈 뿐



僕が明日良い男になるわけでもないからさ

보쿠가 아시타 이- 오토코니 나루와케데모 나이카라사

내가 내일 좋은 남자가 될 것도 아니고 말이야



焦らずにいるよ

아세라즈니 이루요

초조해하지 않을 거야





今日は日が落ちる頃に会えるの?

쿄-와 히가 오치루 코로니 아에루노

오늘은 해 질 무렵에 만날 수 있는 거야?

반응형

댓글